La declaración que acaba de formular el representante del Sudán se reflejará como corresponde en las actas literales de la Asamblea General a modo de apoyo político. Se ha tomado debida nota de dicha declaración.
والبيان الذي أدلى به للتو ممثل السودان سيتم إدراجه على النحو الواجب في المحاضر الحرفيةللجمعية العامة بوصفه تأييدا سياسيا.
i) Actas literales de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y otros órganos con derecho a que se levanten actas literales de sus sesiones;
'1` تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
b) Preparar y procesar el Diario de las Naciones Unidas, así como las actas literales de las reuniones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y otros órganos que tienen derecho a ellas;
(ب) إعداد وتجهيز يومية الأمم المتحدة، وكذلك المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والهيئات الأخرى المسموح لها بهذه المحاضر؛